Biochimie = Chimie Organique =
Pharmacie/Medecine
Chimie Des Polymeres = Technologie Des Fibres
Et Des Films Synthetiques
Ce que nous offrons:
4 Des Traductions Fideles Sur Le Plan
Technique
4 Des Prix Competitifs, Du Travail
Fiable
4 De Toujours Respecter Les Delais
Qui sommes-nous? Nous sommes la société
la plus anciennement établie au Royaume-Uni qui se spécialise
uniquement dans la langue japonaise. 90% de nos travaux de traduction
de brevets sont dans les domaines susmentionnés. Nous
fournissons des traductions de haut niveau aux fins suivantes
: information, litige, opposition. Nous avons pour clients les
plus grands fabricants européens et japonais de produits
pharmaceutiques et chimiques.
Des traductions fidèles
sur le plan technique
Nos traductions sont réalisées par des traducteurs
techniques professionnels, de langue maternelle anglaise, qui
tous travaillent à plein temps depuis plus de 10 ans.
Outre leurs excellentes compétences linguistiques, ils
apportent aux projets de traduction leur expertise acquise au
cours de leur travail et de leurs recherches : condition sine
qua non pour des traductions exactes et de qualité. Notre
équipe comprend 12 traducteurs, dont six possèdent
un doctorat : l'un en sciences des polymères et des fibres,
deux en biochimie et trois en chimie organique.
Des prix compétitifs,
du travail fiable
Nous avons pour politique de fournir la meilleure traduction
possible à un prix raisonnable.
Avant d'être remises à nos clients, toutes les traductions
sont vérifiées minutieusement par des réviseurs
japonais et britanniques.
Aucune majoration pour
travaux urgents! Contrairement aux autres bureaux de
traduction, nous ne demandons aucun supplément pour les
travaux urgents. Il arrive qu'un travail soit requis de toute
urgence et nous considérons que cela entre dans le cadre
de nos rapports avec notre clientèle. Dans ce cas, nous
établissons un nouveau calendrier pour nos engagements
existants afin de donner une priorité absolue à
votre demande.
Nous respectons toujours
les délais
Nous livrons toujours les traductions dans les délais
donnés par nos clients. La traduction d'un brevet japonais
de longueur normale est généralement effectuée
en 10 jours ouvrables.
Nous espérons fort
que vous vous adresserez à nous, par téléphone,
par télécopie ou bien par courrier électronique
à sales@jls.co.uk
|