Full Version
Nee, Aishitara, daremou ga
Konna kodoku ni naru no?
Nee, kurayami yori mo, fukai kurushimi
Dakishimeteru no?
Say, does everyone feel this lonely
when they're in love?
Say, does the deep pain embrace you
even in the darkness?
Nanimo kamo ga futari kagayaku tame
Kitto
It's all there for the two of us, so we can shine
Surely
Kimi wo, kimi wo ai shiteru
Kokoro de, mitsumete iru
Kimi wo, kimi wo shinjiteru
Samui yoru mo
You, I love you
I'm watching you in my heart
You, I trust you
Even in the cold of night
Nee, koishite mo, dare nimo itsu ka
Owari ga kuru no?
Nee, aozora yori mo, sunda
Tokimeki sutete shimau no?
Say, even if someone's in love,
could the end come for them too?
Say, could you just throw away this love
clearer even than the blue sky?
Kisetsu kawaru no kaze
Michi wo hashiru, zutto
The wind of the changing seasons
Running along the street, all the way
Kimi wo, kimi wo ai shiteru
Kokoro de, mitsumete iru
Kimi wo, kimi wo shinjiteru
Samui yoru mo
You, I love you
I'm watching you in my heart
You, I trust you
Even in the cold of night
Tatoe ashita nakushite mo
Anata wo ushinatte mo
Dekiru kagiri no egao de kagayakitai
Even if I lost you tomorrow
Even if we parted
I want to keep a smile on my face as far as possible
Namida de ima yobikakeru
Yakusoku nado iranai
Kimi ga kureta taisetsu na tsuyosa dakara
With my tears, I call out to you now
I don't need promises, or anything like that
Because you gave me your precious strength
Hitomi de ima yobikakeru
Yakusoku nado iranai
Hitomi de ima te wo nobasu
Samui yoru mo
With my eyes, I call out to you now
I don't need promises, or anything like that
With my eyes, I reach out to you now
Even in the cold of night
TV Version
(Note : First verse is heard only on the CD "TV Edit" version)
Kimi wo, kimi wo ai shiteru
Kokoro de, mitsumete iru
Kimi wo, kimi wo shinjiteru
Samui yoru mo
You, I love you
I'm watching you in my heart
You, I trust you
Even in the cold of night
Nee, Aishitara, daremou ga
Konna kodoku ni naru no?
Nee, kurayami yori mo, fukai kurushimi
Dakishimeteru no?
Say, does everyone feel this lonely
when they're in love?
Say, does the deep pain embrace you
even in the darkness?
Nanimo kamo ga futari kagayaku tame
Kitto
It's all there for the two of us, so we can shine
Surely
Kimi wo, kimi wo ai shiteru
Kokoro de, mitsumete iru
Kimi wo, kimi wo shinjiteru
Samui yoru mo
You, I love you
I'm watching you in my heart
You, I trust you
Even in the cold of night
Hitomi de ima yobikakeru
Yakusoku nado iranai
Hitomi de ima te wo nobasu
Samui yoru mo
With my eyes, I call out to you now
I don't need promises, or anything like that
With my eyes, I reach out to you now
Even in the cold of night
Translation by Asbel, 1997
(Version 1.0)
|