CD Version
Hito gomi ni kiete yuku
Senaka ni mukatte te wo futta
Kinou made ga
Uso mitai ni mieru
People disappear into the crowd
Behind my back you waved your hand
I see that everything until yesterday
Looked like a lie
Namida deru hodo waratte
Te wo tsunaide mitsume aeba
Itsumo (Anata no) Nioi (kasuka ni)
Mune wo setsunaku shita
I laugh until tears come forth
Without holding hands you meet my gaze
Always, the smell of you
Makes my heart race a little
Wagamama mo shita shi
Tsumaranai kenka mo shita
Aenaku naru hi ga kuru koto mo shiranaide
It's not only selfishness,
Not just a trivial argument.
I don't even know if the day that we can't meet any longer is coming
Ano hi Oikakete
Kimochi no subete wo uchi aketara
Kaze mo Sora mo mada
Futari dake wo tsutsundeta
Chasing after that day
If you open your heart to all my feelings
The wind and the sky will still
Just envelop the two of us
Ashita no koto omottara
Kimochi ga sukoshi mae wo muku
Kitto (dokoka ni) Tsuzuku (Chiisana)
Michi wo aruite yukou
If you think of tomorrow
It feels a bit like looking back
Surely, somewhere, we'll continue
Walking along some small street
Hitori kiri ni natta
Aitai yoru ni tsunai da
Kotoba no Line mo ima wa mou todokanai
I've become alone
"I want to meet you this evening"
I couldn't even say that line of words any longer
Ano hi dakishimeta
Shiawase wo kesshite wasurenaide
Totemo suki ni natta
Ano toki no jibun de iyou
I held tight that day
Never forgetting the happiness
Of when I fell in love with you
That time, because you were handsome
Ano hi yume miteta
Anata no hitomi wo wasurenaide
Kaze mo sora mo kitto
Kanashimi wo keshite kureru
I cannot forget your eyes
I saw that day in my dream
The wind and the sky will surely
Take away the sadness
Ano hi dakishimeta
Shiawase wo kesshite wasurenaide
Totemo suki ni natta
Ano toki no jibun de iyou
I held tight that day
never forgetting the happiness
Of when I fell in love with you
That time, because you were handsome
Ano hi yume miteta
Anata no hitomi wo wasurenaide
Kaze mo sora mo kitto
Kanashimi wo keshite kureru
I cannot forget your eyes
I saw that day in my dream
The wind and the sky will surely
Take away the sadness
TV Version
Hito gomi ni kiete yuku
Senaka ni mukatte te wo futta
Kinou made ga uso mitai ni mieru
People disappear into the crowd
Behind my back you waved your hand
I see that everything until yesterday
Looked like a lie
Waga mama moshitashi
Tsumaranai kenka moshita
Ae nakunaru hi ga kuru koto mo shiranaide
It's not only selfishness,
Not just a trivial argument.
I don't even know if the day that we can't meet any longer is coming
Ano hi oikakete
Kimochi no subete wo uchi aketara
Kaze mo sora mo mada
Futari dake wo tsutsundeta
Chasing after that day
If you open your heart to all my feelings
The wind and the sky will still
Just envelop the two of us
Ano hi oikakete
Kimochi no subete wo uchi aketara
Kaze mo sora mo mada
Futari dake wo tsutsundeta
Chasing after that day
If you open your heart to all my feelings
The wind and the sky will still
Just envelop the two of us
Translation by Asbel, 1997
(Version 0.6)
|